您所在位置:主页 > 解决方案 > ror体育案例 >
鲁迅是柔道妙手?刘玉玲是专业画家?这些名人的隐藏技术也太厉害
时间:2021-07-04 00:11点击量:


本文摘要:许多明星和名人,除了以他们的本职事情让大家熟知外,其实另有许多不为人知的隐藏技术。今天英大就带大家来看一下,这些明星都是怎样的“多才多艺”吧。 有的人可是“伪装”的很是好呢。鲁迅——柔道作为占据语文课本半壁山河的知名作家,鲁迅最为人熟知的应该就是种种他没说过的名人名言了。但你可能不知道,除了在文学领域有所造诣,鲁迅还是位跨界达人,而且跨的可是相当远:他曾经练过柔道!1902年,鲁迅东渡日本留学。 他所在的学校的校长,恰巧就是现代柔道的首创人嘉纳治五郎。

ror体育

许多明星和名人,除了以他们的本职事情让大家熟知外,其实另有许多不为人知的隐藏技术。今天英大就带大家来看一下,这些明星都是怎样的“多才多艺”吧。

有的人可是“伪装”的很是好呢。鲁迅——柔道作为占据语文课本半壁山河的知名作家,鲁迅最为人熟知的应该就是种种他没说过的名人名言了。但你可能不知道,除了在文学领域有所造诣,鲁迅还是位跨界达人,而且跨的可是相当远:他曾经练过柔道!1902年,鲁迅东渡日本留学。

他所在的学校的校长,恰巧就是现代柔道的首创人嘉纳治五郎。在海内就热衷于健身的鲁迅迅速对柔道发生了兴趣,于是便报名学习。为了表现自己是自愿选修,鲁迅还郑重其事的在誓约簙上签下名字。

不外虽然网传鲁迅是柔道妙手,甚至考过了黑带,但其实对于他的柔道水平并无详细纪录。不外感受以鲁迅的性格,醒目柔道也不是什么难事。也难怪有网友说:我不光文不及鲁迅,可能还打不外周树人。

任达华——吞刀片要说老一辈艺人的认真水平真是令人佩服。香港演员任达华,在拍摄影戏《文雀》时,他饰演的扒手可以将刀片藏在嘴里,随时随地拿出来划破路人的包包。(危险行动请勿模拟!)一般来说,这种危险行动要么是特效,要么用其他道具取代。

但任达华为了这个角色,特地去向一位老师傅拜师学艺,真的学会了这项技术!厥后在上《快乐大本营》时,他就现场展示了这项堪比杂技演员的才艺!(再次强调请勿模拟!!)为了一部影戏去学这么危险的技术,真的很拼了。刘玉玲——画画作为好莱坞最知名的亚裔面貌之一,刘玉玲给观众留下的最深印象应该都是英姿飒爽的“打女”形象。但其实生活中的她,有着和影戏中十分差别的一面。

在纽约事情室学校(New York Studio School)学习艺术的她,可是名不折不扣的专业画家!90年月时,她就用“Yu Ling”这个名字做过画展了!刘的许多作品都可以追溯到她的童年。“因为我们是一个移民家庭,而我是第一代移民,所以我的归属感总是不平衡,”她解释说。“我想一开始是因为语言障碍,不讲英语,但厥后我的外貌开始成为问题。

她解释说,艺术成为了一种反思年轻时自己的方式。“我认为,艺术可以资助你评估自己作为一个孩子的一些心理,并阐明一些你可能永远不会明白的工具,”她说。Much of Liu’s work traces back to her childhood. “Because we were an immigrant family and I am first-generation, I always had this imbalance of belonging,” she explained. “I think at first it was the language barrier, not speaking English, but then it started becoming about how I look.” Art, she explained, became a way to reflect on her younger self. “I think that art helps evaluate some of the psychology of yourself as a child, and to illuminate some things you may never have understood,” she said.reflect on,反省,回忆,思考。reflect的名词形式是reflection,表现反射,映像除了刘玉玲,另有许多明星都是隐藏的画画妙手。

徐锦江,师从关山月,绘画水平自然不用多说。中国邮政甚至还出过一套他作品的套票。不光会画画,雕塑也不在话下。

《楚门的世界》、《变相怪杰》的男主角金·凯瑞,虽然他饰演了许多搞笑角色,但其实他患有严重的抑郁症,而画画成为了他缓解病情的一种方式。另有德普,虽然他的乐队事业生长的红红火火,但其实他也很会画画(怪叔叔心田果真是位文艺男青年)。迈克尔·杰克逊,画画竟然也很有一套。

ror体育

可能这就是所谓的“艺术都是相通的”?皮尔斯·布鲁斯南——喷火这个名字你可能不太熟悉,但你一定看过他演的“最帅007”。而这位影戏中的顶级特工,生活中竟然也有一项堪比特工的技术,就是喷火(听起来怎么像搞笑才艺)。

前詹姆斯·邦德不仅能吸引全球各地的女性,还能“喷火”。显然,这位演员是在1969年在伦敦南部的椭圆屋子剧院演出时学会了这个技巧的(他声称他只是闲逛进来)。

不管他的念头是什么,布鲁斯南仍然可以喷火,而且已经知道他会向观众展示这种技术。The former James Bond can not only woo women across the globe, but he can also fire-eat. Apparently, the actor learned the trick in 1969 while performing at South London’s Oval House Theatre (he claimed he just wandered in). Whatever his motivation, Brosnan can still eat fire and has been known to put the skill on display for audiences.有图有真相,穿着西装打着领结演杂技,只能说讨生活不易……顺便说一句,他也挺会画的。鲍勃·迪伦——铁匠你还记得大西洋畔谁人获得诺贝尔文学奖的歌手鲍勃·迪伦吗?他是歌手,是文学家,但他另有一层你不知道的身份,就是铁匠。

ror体育

固然,人家的打铁肯定不是随便打打,做的都是办过展览的艺术品。诗人,民谣歌手……和焊接工?这是真的,这位诺贝尔奖得主有打铁的天赋,曾经用废金属焊接出一些令人赞叹的铁修建。2014年伦敦的一个名为“情绪颠簸”的展览展示了他的雕塑作品,包罗上图中右边华美的大门。

Poet, troubadour... welder? It's true, this Nobel laureate has a talent for blacksmithery and had welded some amazing iron structures out of scrap metal. A 2014 London exhibition called "Mood Swings" showcased his sculpture work including the gorgeous gates on the right in the photo split above.安吉丽娜·朱莉——扔飞刀在拍摄《古墓丽影》时,朱莉学会了扔飞刀,而且还在上节目时现场“云淡风轻”的展示了一把。又是一个拍一部影戏学一项技术的厉害人物。如果说我们对安吉丽娜·朱莉有什么相识的话,那就是这个喜好越危险、越邪恶,就越有可能被这位明星测试和实验。

显然,这位女演员在《古墓丽影》的拍摄历程中学会了扔刀,而且从小就开始收集武器。有一次,在柯南·奥布莱恩节目中,朱莉能够在一群完全缄默沉静的观众眼前测试她持刀的能力。

If there's one thing we know about Angelina Jolie, it's that the more dangerous and sinister the hobby, the more likely it is to be tested and tried by the star. Apparently, the actress learned all about knife throwing while on the set of Tomb Raider and has been collecting weapons since she was a young child. Once, on The Conan O'Brien Show, Jolie was able to test her knife-wielding abilities—to a completely silent audience.除此之外,朱莉还是名专业的航行员。在04年就考出了航行员执照。

这真的是现实版的劳拉吧……玛格特·罗比——文身因为人见人爱的小丑女而大火的玛格特·罗比,维持友谊的方法也很特别——给同事文身。没错,她的隐藏身份就是文身师,到现在为止作品已达100多个。

在影戏《自杀小队》的拍摄现场,玛格特·罗比像我们许多人一样,通过给她的同事文身,建设了恒久的友谊。显然,到现在为止,罗比已经完成了100多个,其中包罗一个给《自杀小队》演员卡拉·迪瓦伊的文身,她的文身被称为“脚趾emoji”。While on the set of her film, Suicide Squad, Margot Robbie formed lasting friendships the way many of us do—by tattooing her crewmates. Apparently, Robbie has completed over 100 tattoos so far, including one to fellow Suicide Squad actor Cara Delevingne, who got something called a “toe-moji.”泰勒·洛特纳——空手道在拍摄《暮光之城》时,洛特纳就因为自己的好身材吸引了无数迷妹。

他的好身材和他从小训练空手道不无关系。人家可是8岁就获得了空手道黑带!这位《暮光之城》的明星在八岁时就获得了空手道黑带,厥后成为一名武术专家。

在出演《暮光之城》之前,这位演员甚至和他标志性的团队一起赢得了频频世界冠军。Earning a black belt in karate at the tender age of eight, the Twilight Saga star went on to become a champion competitive martial artist. Prior to his Twilight gig, the actor even won several world championships working with his trademark bo staff.tender age,尚未成年的年龄。tender可以指年轻的,也有柔软的,(食物)嫩的,温柔的意思刀枪棍棒都耍得有模有样,真的是很专业了。汤姆·克鲁斯——击剑“拼命三郎”阿汤哥其实是位隐藏的击剑妙手!他有多热爱击剑呢?家中的一个房间专门被他部署成了击剑室。

这位看似不老的明星是一位技术娴熟、激情四射的击剑运发动。他甚至在家里有一个专门的房间来训练这项运动;有时像大卫·贝克汉姆和威尔·史女士这样的朋侪也会加入!The seemingly ageless star is a skilled and passionate fencer. He even has a special room in his home to practice the sport; sometimes pals like David Beckham and Will Smith join in!fencer是击剑员,fencing指击剑,而fence可以表现击剑,但更常用的意思是“篱笆”难怪年过半百还能亲自上阵拍摄危险行动,看来生命在于运动啊。《碟中谍》不思量给阿汤。


本文关键词:ror体育,鲁迅,是,柔道,妙手,刘玉玲,专业,画家,这些,名

本文来源:ror体育-www.lyhxbj.com